Maurice Hunt Ophelia’s remarkable description of a distraught, disheveled Hamlet leaving her chamber figures a paradoxical simultaneous “forward backward” movement of time in the play, one enriching (and enriched by) its Apocalyptic overtones:
Eric Levy has found significant meaning in this contorted exit of Hamlet’s:
Whether one agrees with Levy’s provocative reading of Hamlet’s odd departure, one cannot deny that his interpretation involves the issue of time, in this case “an inaccessible past” that Hamlet seems to feel the need to forget and to remember (that backward stare) at one and the same time. And yet it is possible to interpret Hamlet’s strange departure and its relation to time in a different way. In fact, a later image in the play encourages playgoers and readers to do so. Notes 1 William Shakespeare, Hamlet, ed. Harold Jenkins, Arden Shakespeare, Second Series (London: Methuen, 1982). All quotations of Hamlet are taken from this edition. All other quotations of Shakespeare plays are from The Complete Works of Shakespeare, ed. David Bevington, updated 4th edition (New York: Longman, 1997). 2 Eric P. Levy, “‘The Time is Out of Joint’: The Resetting of Time in Hamlet,” The Critical Review 40 (2000):32–46, esp. 42. Levy also associated the image of Hamlet walking forward with his head turned over his shoulder with the contortion of “the false diviners or soothsayers in the fourth bolgia or pouch of Dante’s Inferno. There the torment of the damned is to have their heads twisted 180 degrees on their necks: ‘because he wished to see too far before him [that is, into the future], he looks behind and makes his way backwards’ (Inferno, XX. 38–9). Hamlet’s plight exactly reverses their predicament. Because he wishes to look behind (that is, at the past), he is hampered in his movement ahead. The link with the Inferno is tightened by Ophelia’s associating of Hamlet’s plight with the state of damnation: ‘As if he had been loosed from hell’ (2.1.83)” (42–43). Commentators on Shakespeare’s plays have generally agreed, however, that Shakespeare almost certainly did not read Dante’s Commedia, since it did not exist in English translation and few copies in Italian were available in England.
_________________________________________________________________________________
|